08 août 2010
Les jeunes Garifuna du Honduras perdent leur langue
Salvador Suazo dans “Conversemos en garífuna” : “celui qui perd sa langue sera l’esclave d’une langue étrangère”.
Par Pablo César Zapata : redaccion@laprensa.hn
La Ceiba , Honduras
“Buiti bináfi, mama”. Tel était le salut adressé par un enfant à sa mère ou à sa grand-mère il y a environ 20 ans dans n’importe quel village garífuna du nord du pays.
Des nos jours, cette coutume qui faisait partie de l’éducation des enfants disparait peu à peu des foyers.
La nouvelle génération s’habille, se... [Lire la suite]
13 septembre 2008
75% des esclaves emmenés au Brésil étaient Bantus
Adriano de Melo
La conseillère technique en Langues Africaines du Musée de la Langue Portugaise à São Paulo, Yeda Pessoa de Castro a fait ressortir dans une enquête récente que parmi les quatre millions d’individus emmenés de l’Afrique Subsaharienne pour le travail esclave au Brésil, 75% étaient originaires du monde linguistique bantou, c’est-à-dire des territoires situés actuellement en Angola et dans les deux Congos.
Ce contingent bantou, (dont la graphie originale est bantu) qui était de... [Lire la suite]